To request editing rights on the Wiki, click here.

Reading Aid for Brazilian Marriage Certificates

From FamilySearch Wiki
Revision as of 14:31, 3 July 2018 by Hanna5974 (talk | contribs) (Created page with "{{Brazil-sidebar}} {{breadcrumb | link1=Brazil | link2= | link3= | link4= | link5=Reading Aid }} ==Bra...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Brazil Research Topics
Brazil flag
Beginning Research
Record Types
Brazil Background
Ethnicity
Local Research Resources
Moderator
The FamilySearch moderator for Brazil is Giuseppe Martinengo

Brazil Civil Registration: Marriage Certificate[edit | edit source]

Begin by studying the translations of the printed portions of a birth certificate. Learn what information the different sections contain. Pay close attention to the location of the parents' names and the child's name.

Key Words in a Marriage Certificate (Printed Form)[edit | edit source]

The highlighted words are clues to important information that follows. The color of the translation in the margin matches the color of the highlighted Portuguese term in the record. These tips should save you from the feeling you need to read every record completely word-for-word. Instead, you can look for key words that immediately precede key information.

  • If you have found the ancestral couple you wanted, study the rest of the record. For translating dates, ages, resident addresses, occupations, color (race), relationships, or status terms, refer to the Portuguese Genealogical Word List.





Brazil Marriage Certificate

Brazil birth certificate 4.png


Key Words in a Marriage Certificate (Version Long-hand)[edit | edit source]

You can find the same key words, with some slight variations, in birth certificates written out without the printed form.
Brazil birth certificate 7.png

Additional Help[edit | edit source]