Evros County, Greece Genealogy

From FamilySearch Wiki
Revision as of 17:01, 16 June 2021 by Batsondl (talk | contribs) (Text replacement - "[[Greece Civil Registration- Vital Records" to "[[Greece Civil Registration")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Guide to Evros County ancestry, family history and genealogy: birth records, marriage records, death records, census records, parish registers, and military records.

Greece Wiki Topics
Flag of Greece.png
Beginning Research
Record Types
Greece Background
Local Research Resources
Ask the
Community


History[edit | edit source]


Geography[edit | edit source]

Evros (Greek: Περιφερειακή ενότητα Έβρου, Evrou) is one of the regional units of Greece. It is part of the region of East Macedonia and Thrace. Its name is derived from the river Evros. Evros is one of the largest regional units of Greece. It forms the eastern part of the geographical region Western Thrace, and includes the island Samothrace in the northern Aegean Sea. Evros was established as a county in 1930, when the former Thrace Prefecture was divided into the Rhodope and Evros prefectures. As a part of the 2011 Kallikratis government reform, the county was transformed into a regional unit within the East Macedonia and Thrace region, with no change in its boundaries. Evros (Wikipedia)

Municipalities[edit | edit source]

Most of the research you do will be at the municipality level, by contacting the Mayor's Office of the municipality.

New municipality Old municipalities
1. Alexandroupoli Alexandroupoli
Traianoupoli
Feres
2. Didymoteicho Didymoteicho
Metaxades
3. Orestiada Orestiada
Vyssa
Kyprinos
Trigono
4. Samothrace (Samothraki) Samothrace
5. Soufli Soufli
Orfeas
Tychero

Evros municipalities.png

Villages[edit | edit source]

Municipal Archives[edit | edit source]

Quite comprehensive records for your family, perhaps for several generations, are kept by the mayor's office of each municipality. Civil registers of birth, marriage, and death since 1925 are kept there. In addition, an important record, unique to Greece, the Dimologion is similar to a "family group record". Census records, contracts, and other records can be found.

Information About Important Records in Municipality Archives[edit | edit source]

Click on the links for an explanation on the types of records you will look for at the municipality level.

Writing to Municipal Archives[edit | edit source]

Greek National Archives and Evros Archives[edit | edit source]

  • The Greek National Archives (GAK or GSA) has a central office in Athens, and local offices throughout Greece. These offices have copies of Male Registers, Town (Resident) Registers, School Records, and other documents of interest to family historians. Civil registers are not preserved in the Central Service (CS). Some records are online. Others are not online, but the staff will search them for you upon request.


General State Archives (GSC)
Dafni 61
15452 Psychiko
Greece

Phone:+30 210-6782200
FAX:+30 210-6782215
E-mail:archives@gak.gr

Evros Archives[edit | edit source]


Archives of Nomos Evros
7a Arkadioupoleos
PC 68132 Alexandroupolis
Greece

Tel .: 2551080754
Fax: 2551083368
E: mail@gak.evr.sch.gr


Writing to the Greek National Archives[edit | edit source]

Again, not all records will be online. You can write and request searches for records. Instructions, form letters, and their translations are found here.

Greek Orthodox Church Records[edit | edit source]

Important Church Records[edit | edit source]

  • Book of Births: date of birth, place of birth, gender, name, surname, father’s name, date of baptism, godfather and priest, notes
  • Book of Marriages: date of marriage, groom’s name, groom’s age, groom’s father’s name, groom’s mother’s name, bride’s name, bride’s age, bride’s father’s name, bride’s mother’s name, priest, place of birth, notes
  • Book of Deaths: date of death, name of the deceased, father’s name, age, notes

Writing to a Diocese[edit | edit source]

Records may be either at the diocese archives or still at the local parish church. Usually only the most recent records are still at the parish.

Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:

How to Read the Records[edit | edit source]

You do not have to be fluent in Greek to read and understand these records! Only a few vocabulary words are involved. True, the alphabet is different. But you learned one alphabet, and you can learn another alphabet!